Thứ Năm, 8 tháng 2, 2007

Xa xa triệu triệu năm là một mùa đông

Since the day you left without a word of goodbye
I feel that the scenery around me has changed.
The promise I made
that I would become your everything
and the incomplete memories
have also changed.

When you were crying by yourself back then,
if only had I run to you
you would still be by my side.
If I was given one more chance,
I would tell you once again
that I love you.

Từ khi em ra đi không một lời từ biệt
Anh nhận ra cảnh vật xung quanh,màu xanh của lá chẳng còn như xưa
Lời hứa ngày đó
Rằng anh sẽ là tất cả của em
Và cả những kỉ niệm không trọn vẹn
Cũng đã đổi thay rồi.

Lúc em đang khóc một mình
Giá mà anh chạy đến bên em
Thì giờ đây em vẫn luôn ở bên anh.

Nếu cho anh thêm một cơ hội
thì anh sẽ nói với em lần nữa
rằng " Anh yêu em "

Far faraway mil mil years is a winter
mark's poetry attached

Life is not about how hard you can hit.
Life is about how much you can get hit and moving forward

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét